quarta-feira, 30 de dezembro de 2020

"De vez em quando Deus me tira a poesia.
Olho pedra, vejo pedra mesmo."

[Adélia Prado] 

Castelraimondo, 2020


domingo, 27 de dezembro de 2020

 A minha história
é outra
e começa agora 

Estou sempre a começar 

[Adília Lopes]

Nunca de novo a esperança
em um ir e vir
de nomes, de figuras.
Alguém sonhou muito mal,
alguém consumiu por equívoco
as distâncias esquecidas. 

[Alejandra Pizarnik]

sábado, 26 de dezembro de 2020

"[...]per i suoi occhi bianchissimi, — per le sue
membra limpidissime, io vado cercando la gloria!
per le sue membra dolcissime, per i suoi occhi
rapidissimi, io vado cercando gente che nasconda
armi nella fratta. per i suoi occhi bianchissimi,
per la sua pelle lievissima per i suoi occhi
furbissimi, io vado cercando gente che nasconde. [...]"

[trecho de "La libellula. Panegirico della libertà", da Amelia Rosselli]

[aqui uma leitura mais honesta, sem aquela dramatização tosca]

Roma, 2020


tem vezes que tenho vontade
de que nada mude
vou ver
mudar é tudo o que pude

[JOHNNY B. GOOD, Paulo Leminski]

[da newsletter da Clara Browne, em que ela também fala que "Gênesis é também apocalipse". Lá do começo da pandemia, lembra?]

 Não vi o eclipse da lua
enfumada
enfurnada
no duplo fundo do navio
aquele de carga
de grãos às soltas
desembalados

Não vi a obscuridade intermitente
dos lampejos do farol

Maria Luiza Corrêa

[da newsletter: Ponto sem nó]

quinta-feira, 17 de dezembro de 2020

Se posso perdonare, allora devo
riuscire a perdonare anche me stessa
e smetterla di starmi a giudicare
per come sono o come dovrei essere.
Qui non si tratta di consapevolezza
ma è la superbia che mi tiene stretta
in una stolta morsa che mi danna.
Eccomi infatti qui dannata a chiedermi
che cosa fare per essere perfetta.

Tenersi all’apparenza, forse descrivere
soltanto cose in mutua tenerezza.

[Patrizia Cavalli]

domingo, 13 de dezembro de 2020

Women in labor, Mary Ruefle

Women who lie alone at midnight
because there is no one else to lie to

Women who lie alone at midnight
at noon in the laundromat
destroying their own socks

Women who lie alone at midnight:
Hans Brinker, or The Silver Skates

Women who lie alone at midnight
as the first furl of starlight
pearls the moon with nacre

Women who lie alone at midnight
sending a postcard bearing
the face of a bawling infant
who cries “I am for the new”

Women who lie alone at midnight
reciting the names of shoes

Women who lie alone at midnight
spurting unjustified tears,
the kind that run sideways
never reaching the mouth,
the kind you cannot swallow

Women who lie alone at midnight
singing breast away the burden of my tender
and afterwards burp

Women who lie alone at midnight
obeying the laws of physics
Women who let their dreams curl at the end
Women in a monastery of flamingos

Women who die alone at midnight
contributing to the end, to
lost time, to the rain and flies,
seeing the bird they saw trapped in the airport
surviving by the water fountain

What’s more, try it sometime

It works

[Mary Ruefle]

Allontana da me
la tentazione
di essere uno

[Franco la Cecla]

terça-feira, 8 de dezembro de 2020

Io quando amavo desideravo non te ma le più dolci ironie d'una
vera semenza. Ecco è chiuso il cerchio separato da il tuo
volenterosa correvo a cercarti. Veramente non sapevo
chi ti voleva. Per esempio giocare dolcemente piangendo
sudando. Io non volevo lo tono screziato morire è
per me lo tono screziato.

Perché muori?

[poesia dedicata a Mich Perriera: "Geografia del male" romanzo, Amelia Rosselli]

One art

The art of losing isn’t hard to master; so many things seem filled with the intent to be lost that their loss is no disaster. Lose some...